Sazetak

Udruženje/ Organizacija "Brunnenpassage" nalazi se u 16. bečkom okrugu usred uzbudljive pijace/ tržnice Brunnenmarkt. Cilj naše ekipe "Brunnenpassage" je ohrabriti ljude razlicitih nacionalnosti svih društvenih slojeva kao i starosnih doba/ starosti da aktivno učestvuju/ sudjeluju u projektima kulture (Community Arts).Kulturna raznolikost obogaćuje svako društvo ukazujući na različite perspektive i načine života i time prevazilazi/ nadilazi čvrsta i stereotipna razmišljanja i ponašanja. Buduci da želimo doprinjeti uzajmnom razumjevanju i ucenju, nudimo veliki broj kulturnih projekata u kojima možete aktivno učestvovati/ sudjelovati ? što je i poželjno! Naše priredbe su pristupne svim zaintersovanima/ zainteresiranima. Svako može besplatno učestvovati/ sudjelovati u našim priredbama. Iskoristite priliku i svratite bez ikakvih obaveza.Naš vebsajt i naši flajeri su na n(j)emačkom - osnovno znanje n(j)emačkog olakšaće/ olakšat će Vam aktivno učestvovanje/ sudjelovanje u projektima. Ako ipak ne poznjate n(j)emački dovoljno dobro, nemojte okl(ij)evati i svratite.  I ako ne vladate dovoljno dobro njemackim jezikom, naši učesnici/ sudionici i drugi učesnici/ sudionici će Vam rado pomoći. Ljudi koji dolaze u "Brunnenpassage" uglavnom su otvoreni i zainteresovani/ zainteresirani da upoznaju osobe stranih kultura.Naš tim "Brunnenpassage" govori sl(j)edeće jezike: turski, srpski, hrvatski, španski/ španjolski, ruski, engleski, danski, francuski i n(j)emački.Detaljnije informacije o našim priredbama možete naći na našem vebsajtu na n(j)emačkom. Svakog m(j)eseca mejlom šaljemo obaveštenje/ obavijest o našem programu.

 

Ako i Vi želite (da) primate / primati naša/ naše obaveštanja/ obavijesti na Vašu mejl-adresu, molimo Vas (da) uneste/ unesite svoje podatke na sledećoj/ slijedeću stranici: Ako imate pitanja možete nam se javiti i telefonom:+43 1 890 60 41

Navratite i učestvujte! Sl(ij)edi sažetak našeg programa. Da biste ucestovavali u našim priredbama koje redovno održavamo i nije potrebno poznavanje n(j)emačkog

 

 

Muzika

Brunnenchor (hor/zbor)
Naš hor/zbor se sastoji od ljudi svih starosnih doba i nacija/ generacija i narodnosti . V(j)ežba se svakog utorka. Učesnici/ Sudionici p(j)evaju, v(j)ežbaju i tako izrađuju repertoar, koji se kasnije prikazuje u "Brunnenpassage", te na drugim m(j)estima.

Stimm dich ein (Zap(j)evaj)
Ako želite (da) učestvujete/ sudjelovati u našem horu/ zboru, bilo bi korisno da prethodno obiđete radionicu "Stimm Dich ein" koja se jednom nedeljno/ tjedno održava. Ovd(j)e možete slobodno (da) trenirate/ trenirati svoj glas uz pomoć profesionalnih stručnjaka/ profesionalaca.

 

Klangpassage (gradnja instrumenata)

"Klangpassage" je za svakog otvorena muzička/ glazbena radionica za muzičko/ glazbeno improvizovanje/ improviziranje, eksperimentisanje/ eksperimentiranje, komponovanje/ komponiranje i pravljenje/ izradu muzičkih/ glazbenih instrumenata. Brunnenpassage Vam obezb(j)eđuje instrumente i profesionalno muzičko/ glazbeno vođenje. 

 

 

Klangfabrik Mundraum (radionica)
Ovo je niz radionica posvećen "Human Beatboxing";, koji predstavlja kurseve, koji imaju za cilj privuci publiku. Zvuci bubnjeva se ovd(j)e

iskl(j)učivo stvaraju ustima.

24.02.

Fr

02.03.

Fr

09.03.

Fr

16.03.

Fr

23.03.

Fr

30.03.

Fr

 

Koncert
Ponekad priređujemo koncerte u Brunnenpassage. Termine mošete naći

ovd(j)e:

 

 

Ples

Saturdance (otvorena plesna radionica)
U ovoj dvočasnoj/ dvosatnoj radionici prikazujemo nove stilove plesa uz praksu. Nije nužno da znate plesati - učeš će/ sudjelovanje je moguce bez prijave.

Dance Class Youth/Adults (časovi/ satovi plesa za mlade i odrasle)
Kurs/ Tečaj se održava svake sr(ij)ede za sve one koji ?ele da uv(j)ežbaju u višem(j)esečnom treningu koreografiju sa nastupom. Kurs/ Tečaj počinje na jesen u martu/ ožujku. Redovno učeš će/ je poželjno.

 

.

 

Crossover

Cinemarkt (bioskop/kino)
Svakog prvog poned(j)eljka u m(j)esecu Brunnenpassage se pretvara u bioskop/ kino. Prikazuju se filmovi u originalu sa n(j)emačkim prevodom. Nakon filma imate priliku razgovarati sa rediteljem/ režiserom i glumcima.

 

Piknik (zajetno doručkovati)
Svake prve ned(j)elje u m(j)esecu priredujemo zajednički doručak u Brunnenpassage. Svako može doći sa svojom hranom. Piće je besplatno. Ovo može biti idealna prilika za upoznavanje organizacije Brunnenpassage kao i za nova poznanstva.

 

 

Storytelling

U našem programu, težište Storytelling predstavlja izazov, budući da se priredbe održavaju na
n(j)emačkom jeziku. Koristite priredbe da biste razvili svoj n(j)emački vokabular to jeste fond r(ji)eči. Naš najveći Storytelling-projek(a)t održava se sedmično/tjedno/nedeljno u školi i služi razvoju jezika. Takođe(r) nudimo i priredbe u Brunnenpassage:

Offene Erzaehlsessions (Otvoreno pričanje)
Ov(j)de se pričaju i slušaju priče svakog tipa: obične priče iz svakodnevnice ali i bajke.(T)Ko želi slušati ili ispričati priču, neka slobodno navrati.

Die Kunst des Erzaehlens (Um(j)etnost pripovedanja/ pripovijedanja)
Na ovoj priredbi ugledni pripov(j)edači krase/ ukrašavaju veče(r) svojim pričama u Brunnenpassage.

Caritas Erzdiözese Wien